0 stars - 12 reviews5

Panzker, Ponzker, Panzger, Ponzger, Pounzga

die, nicht üblich , -
[ påntska, pounzga ]

große weiße Bohne


Wortart: Substantiv
Tags: Kärnten
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 22.10.2008
Bekanntheit: 17%  
Bewertungen: 2 9

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Panzker, Ponzker, Panzger, Ponzger, Pounzga

Kommentare (6)


27.7.2014: Mein urspr. hier stehender Kommentar wurde so wie zahlreiche andere von ??? gelöscht.

Aus Tschermernjak & Wagner: "Kärntner Küche": Pounzga (Ponzker, große Bohnen) •
1 kg Pounzga (Bohnen gekocht) • 100 g Schweineschmalz • 250 g Zwiebeln • 100 g Sasaka (Verhackert) • Salz, Pfeffer • 1 EL Jungzwiebeln (fein geschnitten)

Zubereitung:
Für die Pounzga die Zwiebeln in Ringe schneiden und in Schweineschmalz braun rösten. Die gekochten Bohnen mit Salz und Pfeffer würzen.
Sasaka erhitzen und die Bohnen damit übergießen. Die braun gerösteten Zwiebelringe sowie die fein geschnittenen Jungzwiebeln drüberstreuen.
Koschutnig 12.05.2012


Name
habe durch einen bekannten Saatgut erhalten, und von ihm erfahren, das es nicht nur weisse, sondern auch braune Bohnen mit dunklen Flecken, und dunkle Bohnen mit hellbraunen Flecken gibt.
Weiters gibt es für diese Bohnenart auch die Bezeichnung "Prunkbohne".
Da ich einige Bilder habe, die ich per mail sende, würde es mich freuen, wenn diese veröffentlicht würden.
nimra63 27.05.2012


Wie heißen die..
anderswo, z.B. in Wien und Niederösterreich?
klaser 05.03.2013


27.7.2014: Auch dieser Kommentar hier wurde so wie zahlreiche andere von ??? gelöscht.

Wenn die Panzker, Ponzker, Ponzger, Pounzga tatsächlich die "Prunkbohne" wäre, dann wäre sie wohl die "Feuerbohne" bzw., wenn Wikipedia Recht hat, die "Käferbohne" - aber die P. ist eben zwar groß, aber eben weiß.

Hingegen https://de.wikipedia.org/wiki/Feuerbohne , siehe jedoch HeleneT zu Käferbohnen
Koschutnig 06.03.2013


Um einem Jemand , der Bohnen offenbar zum Kotzen findet und wohl deshalb sowohl den Eintrag als auch zwei Kommentare negativ bewertet hat,
eine weitere Gelegenheit zu geben:
Hier geht's zu einem Bild der weißen Panzker/Ponzker/PonzgerPounzga:
http://tinyurl.com/ybeh89aa
Koschutnig 19.09.2014


Ich möchte von den Ponzgern mit Zwetschkenmarmelade oder Zwetschkenröster erzählen. [...]Ponzger sind Stangenbohnen, Strankalan, breite, an der Stange emporwachsende Bohnen.[...] .Die Ponzger wurden über Nacht eingeweicht, danach im Salzwasser mit Lorbeerblatt und ein wenig Lustock (Liebstöckl) weich gekocht und abgeseiht. In einer zweiten, kleineren Schüssel reichte unsere Mutter Zwetschkenmarmelade
source: Lojze Wieser, Kochen unter anderen Sternen (2015)
- Aber sind "Strankalan" nun auch "große, weiße Bohnen"?

s.a. Eintrag (Mai 2016) Bontschka = "Bohnen"
Koschutnig 01.10.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.