5 stars - 2 reviews5

o



auch


Wortart: Adverb
Erstellt von: sweet16
Erstellt am: 27.08.2008
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von o

Ähnliche Wörter

o..
+3 
Oa
+1 
Oa
+7 
oi
+1 
oi
+2 

Kommentare (6)


Des negsde moi
wånn´s geht, vielleicht a bissl a kiazas Wuat!
JoDo 27.08.2008


Spaß beiseite,
sagt man jensetis des Arlbergs tatsächlich "o" für "auch"? Ist am anderen Landesende nicht so bekannt!
JoDo 27.08.2008


Bei meiner Ehr'!
Ich trag nicht zum Spaß falsche Wörter ins Verzeichnis ein. Und dazu ist Ostarrichi ja auch da, dass die am andern Ende was von denen am einen Ende lernen. Die Ignoranz zwischen den Bundesländern nimmt ohnehin schon beängstigent ossetische/tschetschenische/ingusische/abchasische
Tendenzen an. Da möchte ich entgegen wirken. Z'Wian gibt's ja auch ein kurzes Wort: Ö für Öl.

Meines Wissens sagt man 'o' auch noch in der östlichsten Ostschweiz, weiter westlich wird das Wort wieder länger. Zürich: au (klingt fast wie ä-u), Bern: ou. Das 'ch' fällt aber immer weg (übrigens auch im Bairischen, oder liege ich mit 'aa' falsch?).
sweet16 27.08.2008


Zu meiner Unkenntnis
muss ich mich bekennen, aber als Ignoranz möchte ich das nicht verstanden wissen!
Dafür besuche ich ja dieses "Forum", dass ich auch was dazulerne.
Ist halt schwer hernach so ein Wort gebührlich zu beurteilen ...
JoDo 27.08.2008


Hab auch (fast) niemanden von Ostarrichi mit der Ignoranz gemeint.
Aber wenn man in Dornbirn einem T-Shirt begegnet, wo drauf steht "Tausche Wien gegen Südtirol", und in dem T-Shirt ist ein Mann drinnen, der noch stolz darauf ist, was da steht, dann wird einem 'e bitzle' anders.
sweet16 27.08.2008


Ja, in Vbg. sagt man o (etwas länger gezogen) f. auch. lG
Weibi 16.12.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.